Le bus s'arrête au feu rouge.
公共在
前停
。
Le bus s'arrête au feu rouge.
公共在
前停
。
La voiture s'est arrêtée au feu rouge.
见到
停
了。
Il n'en finit pas, ce feu rouge!
这怎么老不换!
Prenez la première rue à droite, juste après le feu rouge.
过了绿
请走右手第一条街。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自行闯
的人是错的。
La voiture stoppe au feu rouge.
子遇到
停
来。
Le bus stoppe au feu rouge.
公共在
前停
。
La voiture s'immobilise au feu rouge.
在
停
。
Gen?ve d?tectera de fa?on classique dans un premier temps les exc?s de vitesse et les feux rouges grill?s.
它将在第一间内通过传统的方法探测超速和闯
的交通违规行为。
Le feu est au rouge.
换了。
Aussitôt le taxi se met en route mais une fois arrivé à un feu rouge celui-ci accélère et passe en trombe devant les autre voitures.
司机很快就上路了,但是碰到一个,
猛一加速,一
子就冲到了其
辆前面。
Tout en disant ces mots le taxi arrive à une autre feu rouge. Encore une fois le chauffeur accélère et passe devant les autres voitures produisent ainsi des accidents monstres derrière lui.
说着,司机又碰到一个。
又一次加速冲到了其
子前面。这次引起了后面
子严重的碰撞事故。
La nouvelle caméra qui doit entrer en service à la fin du mois d'août à Genève détectera de façon classique dans un premier temps les excès de vitesse et les feux rouges grillés.
这款新型的探头将于8月底在日内瓦投入使用。它将在第一间内通过传统的方法探测超速和闯
的交通违规行为。
Liberté, non pas au sens où Kant nous dit que la liberté n'est pas une liberté d'indifférence, c'est-à-dire « Je fais ce qui me plaît quand il me plaît, même à traverser la rue quand les feux sont rouges».
自由是知情的自由,因为你知道一个为所欲为的可以对过马路的行人造成的影响。
Nous avons vu trop souvent - même au sein de cet organe - des situations où, lorsque les feux rouges d'une alerte précoce clignotaient déjà et lorsque des mesures précises auraient pu être prises pour éviter la catastrophe, les ressources étaient tout simplement absentes pour pouvoir agir à temps.
我们经常看到,即使在本机构内,当早期预警的开始闪动,当还有可确定的步骤可以采取来避免灾难
,我们根本没有及
采取必要措施的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。